-
1 дата (заключения) сделки
Business: deal dateУниверсальный русско-английский словарь > дата (заключения) сделки
-
2 дата заключения сделки
1) Economy: date of dealing, date of settlement, date of transaction2) Banking: contract date, trade date, transaction date3) EBRD: closing dateУниверсальный русско-английский словарь > дата заключения сделки
-
3 дата заключения сделки
Русско-английский словарь по экономии > дата заключения сделки
-
4 дата заключения сделки
trade/transaction date -
5 дата заключения сделки
contract date, trade date, date of transactionBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > дата заключения сделки
-
6 дата заключения сделки
date of settlement, date of transactionРусско-Английский новый экономический словарь > дата заключения сделки
-
7 дата заключения сделки присоединения
Law: merger dateУниверсальный русско-английский словарь > дата заключения сделки присоединения
-
8 дата заключения инвестиционной сделки
Law: investment dateУниверсальный русско-английский словарь > дата заключения инвестиционной сделки
-
9 дата заключения/исполнения сделки
Русско-английский словарь по экономии > дата заключения/исполнения сделки
-
10 дата
-
11 дата сделки
1) Accounting: trade date2) Business: (заключения) deal date -
12 заключение
1) (договора, контракта) conclusion, signing; (сделки) striking, making, clinching2) (конец, завершение) conclusion3) (вывод) conclusion, deduction, inference; (комиссии) findings•Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > заключение
-
13 встречная сделка
товарообменная сделка; меновая торговля — barter trade
дата заключения\исполнения сделки — trade date
Русско-английский большой базовый словарь > встречная сделка
-
14 внешнеторговая сделка
дата заключения\исполнения сделки — trade date
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > внешнеторговая сделка
-
15 международный контракт купли-продажи
комм. international purchase and sale contract
Заключение международного контракта купли-продажи товаров
При осуществлении экспортно-импортных торговых операций экономический агент в первую очередь заключает международный контракт купли-продажи товаров. Правовой базой для заключения международного контракта является Венская конвенция “О договорах международной купли-продажи”. Существует несколько категорий международных типовых контрактов, разработанных:
* Экономической комиссией ООН и Международной торговой палатой (ICC — International Chamber of Commerce) (г. Париж);
* профессиональными ассоциациями экономических агентов, например, London Corn Trade Association, (контракты, отражающие специфику продукции, зоны ее происхождения, условия продажи и др. (для зерновой, лесной, хлопковой продукции, масличных семян, сахара, какао, кофе), а также контракты, используемые на фондовых биржах);
* ассоциациями адвокатных бюро разных стран.
Заключение международного контракта (договора) — очень ответственный этап в осуществлении сделки. Лица (лицо), участвующие в его заключении, должны тщательно и подробно изучить условия, согласуемые сторонами, знать соответствующие нормативные акты, регулирующие международные сделки. Условия заключаемого контракта анализируются руководителями предприятия, его главным бухгалтером, юристом и другими ответственными лицами.
Типовой международный контракт купли-продажи товаров состоит из следующих разделов: предмет контракта, условие поставки согласно системе “ИНКОТЕРМС-1990”, количество и качество товаров, сроки и дата поставки, цена товара и общая стоимость контракта, прием товара, непредвиденные обстоятельства, споры, расторжение контракта, порядок и форма расчетов и др. В контракте указывается, кто несет расходы, связанные с погрузкой, транспортировкой и страхованием, а также устанавливаются штрафные санкции и возмещение убытков в случае неисполнения условий контракта. Существуют различные условия, согласно которым указанные расходы в соответствующей мере берет на себя покупатель или продавец. Эти условия обозначаются торговыми терминами, которым Международная торговая палата присвоила используемые во всем мире сокращения, описанные в Международных правилах толкования торговых терминов ИНКОТЕРМС (International Commercial Terms) в редакции 1990 года. Для успешного совершения сделки экономический агент должен знать значение и содержание четырех основных групп торговых терминов, применяемых при заключении и исполнении договора международной купли-продажи товаров, характеристику и классификацию этих терминов.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > международный контракт купли-продажи
См. также в других словарях:
Дата исполнения сделки — День, в который стороны, заключившие сделку о свопе процентных ставок, осуществляют такой своп. Расчеты по таким сделкам обычно происходят в течение 1 5 рабочих дней после даты исполнения сделки. Что касается акций, то расчеты по сделкам с ними… … Инвестиционный словарь
дата заключения валютной сделки — Дата достижения сторонами сделки, предусмотренными законодательством РФ и международной практикой способами, соглашения по всем ее существенным условиям (наименование обмениваемых валют, курс обмена суммы обмениваемых средств, дата валютирования … Справочник технического переводчика
ДАТА ЗАКЛЮЧЕНИЯ ВАЛЮТНОЙ СДЕЛКИ — дата достижения сторонами сделки предусмотренными законодательством РФ и международной практикой способами соглашения по всем ее существенным условиям (наименование обмениваемых валют, курс обмена, суммы обмениваемых средств, дата валютирования,… … Большой бухгалтерский словарь
расчетный день, день платежа, дата завершения сделки — Дата, к которой должно быть завершено исполнение приказа либо путем оплаты покупки ценных бумаг наличными, либо путем поставки ценных бумаг продавцом и получения им оплаты. При обычной поставке (regular way delivery) акций и облигаций расчетный… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
дата поставки — (1) Первый день месяца, когда должна быть произведена поставка по фьючерсному контракту. Поскольку продажа производится на основании опциона продавца (sellers option), поставка может быть произведена в любой день месяца при условии, что… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Дата валютирования — (дата поставки валюты,дата зачисления средств на банковский счет) На рынке евродолларовых депозитов и иностранной валюты дата поставки торгуемых денежных средств. Как правило, в случае наличных сделок эта дата наступает через два дня с момента… … Инвестиционный словарь
дата поставки ценных бумаг — День, когда производится передача (поставка) ценных бумаг; это может быть день заключения сделки либо следующий за этим день. [http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html] Тематики бухгалтерский учет … Справочник технического переводчика
ДАТА ПОСТАВКИ ЦЕННЫХ БУМАГ — день, когда производится передача (поставка) ценных бумаг; это может быть день заключения сделки либо следующий за этим день … Большой бухгалтерский словарь
ДАТА ПОСТАВКИ ЦЕННЫХ БУМАГ — день, когда производится передача (поставка) ценных бумаг; это может быть день заключения сделки либо следующий за этим день … Большой экономический словарь
Подтверждение сделки — письменный документ, который следует за каждой сделкой на рынке ценных бумаг. Подтверждение выпускается сразу после заключения сделки. В подтверждении определяются дата расчетов, условия, комиссия и т.д. По английски: Confirmation Синонимы… … Финансовый словарь
КЭШ ДАТА — 1. день валютной операции при условии совершения ее в день заключения. Такие операции называются сделками с расчетами в тот же день 2. валютная операция, совершаемая в день совершения сделки; сделка по купле продаже валюты наличными сейчас же на… … Большой экономический словарь